Ingredients
Night blooming cereus, ladybells, fig⋯
Night blooming cereus, ladybells, fig⋯
Ladybells can nourish the lungs and soothe inflammation. Figs are great for clearing heat, and is especially effective against symptoms like dryness in the mouth when used in a stew.
People who are anxious, upset, and have difficulty sleeping. People who have dry mouths and tongues, as well as those with dry coughs, can treat their symptoms with this soup as well.
由康园中医师特制的霸王清心润肺汤包,为您的身体提供全面的营养和健康。每个滋补养生汤包都是优质药材的精心结合,让您品味传统与健康的丰富滋味。下面是霸王清心润肺汤包的煮法:
Ingredients:
2-3 litres of water
Wash the herbs to ensure there are no impurities. If there are red dates, remember to cut them open
Meats (Chicken or Pork)
Cooking Steps:
1. Pour 2-3 liters of water into a large pot and prepare the herbs.
2. The herbs should be thoroughly washed to ensure there are no impurities. If there are red dates, remember to cut them open to release more nutrients.
3. Put the cleaned herbs and meats in the pot together.
4. Boil the water with high heat, then reduce to low heat.
5. Let the soup boil and simmer on low heat for 1 to 1.5 hours, ensuring the effective components of the herbs are fully released.
If you prefer, you can also use the simmering method. In this case, add 2 liters of water to the pot and simmer on low heat for 2 to 3 hours. This will make the soup richer, and the medicinal properties of the herbs will become more concentrated.
Remember, the amount of water can be adjusted according to personal taste and texture preferences. If you prefer a thicker soup, you can reduce some water, and if you like a lighter taste, you can add some water.
Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.
RM18.50
Nationwide delivery. Keep refrigerated (0-8°C) and consume within 18 months.
Enjoy FREE Shipping when you purchase: WM - RM200 and above | EM&SG - RM400 and above
RM18.50
Nationwide delivery. Keep refrigerated (0-8°C) and consume within 18 months.
Night blooming cereus, ladybells, fig⋯
Ladybells can nourish the lungs and soothe inflammation. Figs are great for clearing heat, and is especially effective against symptoms like dryness in the mouth when used in a stew.
People who are anxious, upset, and have difficulty sleeping. People who have dry mouths and tongues, as well as those with dry coughs, can treat their symptoms with this soup as well.
由康园中医师特制的霸王清心润肺汤包,为您的身体提供全面的营养和健康。每个滋补养生汤包都是优质药材的精心结合,让您品味传统与健康的丰富滋味。下面是霸王清心润肺汤包的煮法:
Ingredients:
2-3 litres of water
Wash the herbs to ensure there are no impurities. If there are red dates, remember to cut them open
Meats (Chicken or Pork)
Cooking Steps:
1. Pour 2-3 liters of water into a large pot and prepare the herbs.
2. The herbs should be thoroughly washed to ensure there are no impurities. If there are red dates, remember to cut them open to release more nutrients.
3. Put the cleaned herbs and meats in the pot together.
4. Boil the water with high heat, then reduce to low heat.
5. Let the soup boil and simmer on low heat for 1 to 1.5 hours, ensuring the effective components of the herbs are fully released.
If you prefer, you can also use the simmering method. In this case, add 2 liters of water to the pot and simmer on low heat for 2 to 3 hours. This will make the soup richer, and the medicinal properties of the herbs will become more concentrated.
Remember, the amount of water can be adjusted according to personal taste and texture preferences. If you prefer a thicker soup, you can reduce some water, and if you like a lighter taste, you can add some water.
There are no reviews yet.
Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.
Reviews
There are no reviews yet.